首页 >> 行业风向 > 严选问答 >

国际歌歌词全文

2025-08-23 15:39:28

问题描述:

国际歌歌词全文,急!求解答,求别让我白等!

最佳答案

推荐答案

2025-08-23 15:39:28

国际歌歌词全文】《国际歌》是世界无产阶级革命的象征性歌曲,由法国工人诗人欧仁·鲍狄埃(Eugène Pottier)于1871年创作,皮埃尔·狄盖特(Pierre De Geyter)于1888年谱曲。这首歌在全世界范围内广为传唱,成为工人阶级争取自由、平等与解放的精神旗帜。

以下是对《国际歌》歌词的总结与表格形式的展示,帮助读者更清晰地理解其内容和结构。

一、歌词

《国际歌》共分为六段,每段四句,语言简练有力,充满革命激情。歌词表达了对旧世界的批判、对劳动人民团结奋斗的呼唤,以及对未来美好社会的憧憬。全篇以“起来吧,饥寒交迫的奴隶”开篇,激励人们为自由而战。

主要主题包括:

- 对压迫者的反抗

- 劳动人民的团结

- 对未来理想社会的追求

- 革命精神的传承

二、《国际歌》歌词原文与中文翻译对照表

中文歌词 原文(法语)
起来吧,饥寒交迫的奴隶, Le prolétaire du monde entier,
从睡梦中醒来! Réveillez-vous, esclaves de la faim !
暴君们正在你头上发抖, Les rois sont tremblants sous vos coups,
他们无法逃脱惩罚。 Ils ne peuvent échapper à leur châtiment.
这是最后的斗争, C'est le dernier combat,
胜利将属于工人阶级! La victoire sera du peuple !
用鲜血染红旗帜, L'effusion de sang est notre hérésie,
我们要建立一个没有剥削的世界! Nous voulons un monde sans exploitation !
中文歌词 原文(法语)
国际同志们,团结一致, Frères du monde, unissez-vous,
战斗吧,为了明天! Combattez pour l’avenir !
不要屈服于暴政, Ne vous soumettez pas à la tyrannie,
让我们为自由而战! Luttons pour la liberté !
如果我们失败了, Si nous sommes vaincus,
请不要放弃希望! N’abandonnez jamais l’espoir !
看啊,太阳已经升起, Regardez, le soleil s’est levé,
黎明即将到来! L’aube arrive !
中文歌词 原文(法语)
当我们胜利时, Quand nous gagnerons,
让我们高声歌唱! Chantons enfin !
不要忘记那些牺牲的人, N’oublions pas les morts,
他们的血不会白流! Leur sang n’aura pas été inutile !
世界属于劳动者, Le monde appartient aux travailleurs,
让我们共同创造未来! Créons ensemble l’avenir !
永远团结,永远战斗, Toujours unis, toujours combattants,
直到胜利到来! Jusqu’à la victoire !

三、结语

《国际歌》不仅是一首歌曲,更是历史的见证者,承载着无数革命者的信念与理想。它提醒我们:团结、斗争、坚持,是实现公平与正义的必经之路。无论时代如何变迁,这首歌依然激励着一代又一代人追求自由与平等。

  免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。

 
分享:
最新文章