【长相思古诗翻译】《长相思》是唐代诗人白居易创作的一首脍炙人口的词作,表达了作者对远方亲人深切的思念之情。这首词语言简练,情感真挚,是古代抒情作品中的经典之作。
为了更好地理解这首词的内容和情感,以下是对《长相思》的翻译与总结,并通过表格形式进行清晰展示。
一、原文与翻译
| 原文 | 翻译 |
| 江南好,风景旧曾谙。 | 江南真美好,那里的风景我以前就很熟悉。 |
| 日出江花红胜火,春来江水绿如蓝。 | 太阳升起时,江边的花儿红得像火一样;春天到来时,江水碧绿如蓝。 |
| 能不忆江南? | 这样的美景,怎能不让人怀念江南呢? |
二、
《长相思》是一首描写江南美景并表达对江南深切思念的词。全词以简洁的语言描绘了江南春天的美丽景色,通过“江花”、“江水”等意象营造出一种清新自然的意境,进而引出对江南的无限眷恋。
整首词虽然篇幅短小,但情感深厚,体现了诗人对故乡的热爱与回忆。它不仅是对自然风光的赞美,更是对过往生活的追忆与情感的寄托。
三、艺术特色
- 语言优美:用词简练,意境深远。
- 情景交融:将自然景色与个人情感紧密结合。
- 情感真挚:表达了诗人对江南的深切怀念,富有感染力。
四、结语
《长相思》以其独特的艺术魅力,成为中国古典诗词中不可多得的佳作。无论是从文学价值还是情感表达来看,都值得我们细细品味与学习。
通过以上的翻译与总结,可以更全面地理解这首词的内涵与美感。


